Easton's Bible Dictionary


Heb. hometz, Gr. oxos, Fr. vin aigre; i.e., "sour wine." The Hebrew word is rendered vinegar in Ps. 69:21, a prophecy fulfilled in the history of the crucifixion (Matt. 27:34). This was the common sour wine (posea) daily made use of by the Roman soldiers. They gave it to Christ, not in derision, but from compassion, to assuage his thirst. Prov. 10:26 shows that there was also a stronger vinegar, which was not fit for drinking. The comparison, "vinegar upon nitre," probably means "vinegar upon soda" (as in the marg. of the R.V), which then effervesces.

Arab. = Abbreviation for "Arabic". Used to denote the Arabic variation of a word.
A.V. = Authorized Version of the Bible; same as King James Version; published in 1611
Gr. = Abbreviation for "Greek". Used to denote the Greek variation of a word.
Heb. = Abbreviation for "Hebrew". Used to denote the Hebrew variation of a word.
Lat. = Abbreviation for "Latin". Used to denote the Latin variation of a word.
LXX = The symbol employed for the Septuagint, a Greek translation of the Old Testament.
MSS. = Abbreviation for "Manuscripts".
q.v. = Abbreviation for the Latin phrase quod vide 'which see'. It is used to direct a reader to another part of a book for more information.
R.V. = Revised Version of the Bible; published in 1881-1885
source: Matthew George Easton; edited by
Return to